Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。

誠に申し訳ございませんがご注文いただいた以下の商品がまだ確保
できておりません。
      			
   "ELECOM JC-U911VBK:黒" [エレクトロニクス]
    Item delayed 1-2 weeks.

当サイトの規約により、商品の代金は発送時に請求させていただくため、
現時点でこの商品に関するお客様への請求は行われていません。他のご注
文商品がある場合は、入荷済みのものから発送させていただきますが、発
送回数が増える事による追加の配送料および手数料のご請求はございま
んのでご安心下さい。
 
お客様のご注文についての最新情報をご覧になるときや、発送が遅れている
商品の注文をキャンセルするときは、Amazon.co.jpサイトの「アカウント
サービス」(http://www.amazon.co.jp/your-account)にアクセス
してください。Amazon.co.jpサイトの各ページの右上にあるリンクをクリック
して「アカウントサービス」に移動することもできます。

今回の発送の遅れにより、ご迷惑をおかけしたことを深くお詫びいたします。
  	
English: We wanted to let you know that there has been a delay with some 
of the item(s) in your order indicated above. We apologize for any 
inconvenience caused by this delay.

Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございました。またのご利用を
お待ちしております。

カスタマーサービス部門
Amazon.co.jp
http://www.amazon.co.jp

(#゚Д゚)ゴルァ!!